CURSO HÍBRIDO DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS | NÍVEL INTERMÉDIO (B1)

O Curso essencial para todas as pessoas que querem comunicar em português, oralmente e por escrito, de forma independente e autónoma.

Quer começar a interagir em português sobre assuntos familiares, profissionais e do quotidiano? Este é o curso ideal para si! No Falar Português, respeitamos muito o ritmo de aprendizagem dos nossos alunos e estamos sempre presentes para fazer um acompanhamento personalizado. Com o Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1), vai poder assistir às vídeo-aulas, fazer as atividades interativas quando e onde quiser e terá sempre o acompanhamento da Professora Maria Inês Miranda através do e-mail, do grupo de Facebook e das sessões de esclarecimento de dúvidas/conversação, que se realizarão duas vezes por mês, via Zoom. Se este curso é para si, entre já na lista de espera!

As inscrições já terminaram!

Entre na lista de espera para a próxima turma e receba todas as atualizações.

Currículo do Curso

  • 2

    SEMANA 1 (06/02-12/02) | Preferia ir ao cinema ou preferiria ir ao cinema?

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 06/02

    • Objetivos da Semana 1

    • Compreensão Oral | Enquanto eu estava a preparar o jantar...

    • Compreensão escrita | Olá, Ana!

    • Pretérito Imperfeito do Indicativo | Valores de tempo

    • Atividades interativas | Pretérito Imperfeito do Indicativo: valores de tempo

    • Pretérito Imperfeito do Indicativo | Valor de cortesia

    • Atividades interativas | Pretérito Imperfeito do Indicativo: valor de cortesia

    • Apresentação PDF | Pretérito Imperfeito do Indicativo

    • Conjugação de verbos regulares e irregulares no Pretérito Perfeito Simples do Indicativo | Revisão

    • Compreensão Escrita | Caro João...

    • Condicional | Conjugação e valor de cortesia

    • Atividades interativas | Condicional

    • Apresentação PDF | Condicional

    • Interação escrita | Mensagens informais e e-mails formais

    • Sessão síncrona nº 1 | 7 de fevereiro, às 17h30 (GMT+1)

    • Síntese da Semana 1

  • 3

    SEMANA 2 (13/02-19/02) | Eu já tinha escrito o relatório, mas...

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 13/02

    • Objetivos da Semana 2

    • Compreensão oral | Eu já tinha escrito o relatório, mas...

    • Compreensão escrita | O dia não tem horas suficientes?

    • Pretérito Mais-que-Perfeito Composto do Indicativo | visão geral

    • Atividades interativas | Pretérito Mais-que-Perfeito Composto do Indicativo

    • Atividades interativas | Particípios passados regulares e irregulares

    • Apresentação PDF | Pretérito Mais-que-Perfeito Composto do Indicativo

    • E-mail formal e e-mail muito formal | Estrutura e expressões úteis

    • Interação escrita | Um e-mail formal

    • Aula síncrona nº 2 | 14 de fevereiro, às 16h (GMT+1)

    • Síntese da Semana 2

  • 4

    SEMANA 3 (20/02-26/02) | Nós temos viajado muito ultimamente!

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 20/02

    • Objetivos da Semana 3

    • Compreensão oral | Trabalhador remoto ou nómada digital

    • Compreensão escrita | Venderam a casa para viajar pelo mundo

    • Pretérito Perfeito Composto do Indicativo | visão geral

    • Atividades interativas | Pretérito Perfeito Composto do Indicativo

    • Atividades interativas | Tempos verbais do passado no Modo Indicativo

    • Apresentação PDF | Pretérito Perfeito Composto do Indicativo

    • Produção escrita | Anúncio imobiliário

    • Síntese da Semana 3

  • 5

    SEMANA 4 (27/02-05/03) | O João adora a Ana e ofereceu-lhe uma estadia no Gerês.

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 27/02

    • Objetivos da Semana 4

    • Compreensão oral | O João adora a Ana. Ofereceu-lhe uma estadia no Gerês.

    • Atividade interativa | Tipos de turismo

    • Compreensão escrita | Três alojamentos em Portugal

    • Pronomes clíticos de complemento indireto | Visão geral

    • Atividades interativas | Pronomes clíticos de complemento indireto

    • Apresentação PDF | Pronomes clíticos de complemento indireto

    • Interação escrita | A oferta hoteleira

    • Produção oral | Nas minhas próximas férias...

    • Síntese da Semana 4

  • 6

    SEMANA 5 (06/03-12/03) | Tenho um quadro novo. Comprei-o ontem.

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 06/03

    • Objetivos da Semana 5

    • Atividade interativa | Atividades culturais

    • Compreensão oral | Ida ao teatro

    • Compreensão escrita | A galeria de arte e o convite para a exposição

    • Pronomes clíticos de complemento direto | visão geral

    • Colocação de pronomes clíticos na frase

    • Apresentação PDF | Pronomes clíticos de complemento direto

    • Atividades interativas | Pronomes clíticos de complemento direto + colocação de pronomes clíticos

    • Atividades interativas | Pronomes clíticos de complemento direto ou indireto

    • Aula síncrona nº 3 | 7 de março, às 16h00 (GMT+1)

    • Produção escrita | Convite

    • Síntese da Semana 5

  • 7

    SEMANA 6 (13/03-19/03) | Primeiramente, eu penso que...

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 13/03

    • Objetivos da Semana 6

    • Contração de pronomes clíticos de complemento direto e indireto

    • Atividades interativas | Contração de pronomes clíticos de complemento direto e indireto

    • Apresentação PDF | Contração de pronomes clíticos de complemento direto e indireto

    • Discurso argumentativo | Estrutura

    • Discurso argumentativo | Organizadores do discurso e expressões de opinião

    • Infografia | Expressão de causa

    • Advérbios | Visão geral

    • Atividade interativa | Advérbios

    • Apresentação PDF | Advérbios

    • Produção oral | Discurso argumentativo

    • Exame DEPLE | Estrutura

    • Simulação Exame DEPLE | Entregar até 26/03

    • Simulação Exame DEPLE | Folha de respostas

    • Simulação Exame DEPLE | Áudios compreensão oral

    • Síntese da Semana 6

  • 8

    SEMANA 7 (20/03-26/03) | Atividade física no ginásio ou ar livre? Com moderação!

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 20/03

    • Objetivos da Semana 7

    • Compreensão oral | Hábitos de vida saudáveis

    • Compreensão escrita | A ortorexia

    • Determinantes e pronomes indefinidos | visão geral

    • Atividade interativa | Determinantes e pronomes indefinidos

    • Apresentação PDF | Determinantes e pronomes indefinidos

    • Produção oral | Hábitos de vida saudáveis ou prejudiciais

    • Aula síncrona nº 4 | 21 de março, às 16h00 (GMT+1)

    • Síntese da Semana 7

  • 9

    SEMANA 8 (27/03-02/04) | O carro foi encontrado pela polícia.

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 27/03

    • Objetivos da Semana 8

    • Compreensão oral | O roubo do carro

    • Compreensão escrita | Polícias atacados quando tentavam recuperar carros roubados

    • Voz ativa e voz passiva | Visão geral

    • Apresentação PDF | Voz ativa e voz passiva

    • Particípios passados duplos

    • Atividade interativa | A voz passiva de ação

    • A estrutura da notícia

    • Produção escrita | A notícia

    • Síntese da Semana 8

  • 10

    SEMANA 9 (03/04-09/04) | O Ministro disse que...

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 03/04

    • Objetivos da Semana 9

    • Compreensão oral | Viste a notícia que saiu hoje?

    • Compreensão escrita | O Ministro não retira nada do que disse

    • Discurso direto e indireto | Visão geral

    • Apresentação PDF | Discurso direto e discurso indireto

    • Atividades interativas | Discurso Direto e Discurso Indireto

    • Produção oral | O João quer voltar a Portugal

    • Interação escrita | Sabes o que é que o Ministro disse?

    • Síntese da Semana 9

  • 11

    SEMANA 10 (10/04-16/04) | Conta-me histórias...

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 10/04

    • Objetivos da Semana 10

    • Preposições + Pronomes interrogativos | Visão geral

    • Apresentação PDF | Preposições + Pronomes interrogativos

    • Compreensão oral/Gramática | A Fábula

    • Compreensão oral | A Cigarra e a Formiga

    • Compreensão escrita | Os Direitos dos Animais e dos Seres Humanos

    • Gramática/Produção escrita | Conte-me a história

    • Interação/Produção oral | Os Direitos dos Animais

    • Aula síncrona nº 5 | 11 de abril, às 16h (GMT+1)

    • Síntese da Semana 10

  • 12

    SEMANA 11 (17/04-23/04) | Desenvolva as suas "soft skills"

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 17/04

    • Objetivos da Semana 11

    • Compreensão oral | O Futuro do Trabalho Flexível

    • Compreensão escrita | A importância das soft skills

    • Regência verbal | Visão geral

    • Apresentação PDF | Regência Verbal

    • Atividades interativas | Regência Verbal

    • Produção oral | Opinião sobre a importância das soft skills

    • Aula síncrona nº 6 | 18 de abril, às 16h (GMT+1)

    • Síntese da Semana 11

  • 13

    SEMANA 12 (24/04-30/04) | Gostaria de trabalhar connosco? Enviaremos uma resposta em breve.

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 24/04

    • Objetivos da Semana 12

    • Compreensão oral | A Entrevista Profissional

    • Compreensão escrita | A carta de motivação

    • Compreensão escrita | O Curriculum Vitae

    • Futuro Imperfeito do Indicativo | Visão geral

    • Apresentação PDF | Futuro Imperfeito do Indicativo

    • Atividades interativas | Futuro Imperfeito do Indicativo vs. Condicional

    • Atividades interativas | Discurso Direto vs. Discurso Indireto

    • Interação/Produção escrita | A carta de motivação e o CV

    • Síntese da Semana 12

  • 14

    SEMANA 13 (01/05-07/05) | É melhor aprenderes mais...

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 01/05

    • Objetivos da Semana 13

    • Compreensão oral | Programa Erasmus+ 2021-2027

    • Compreensão escrita | Vantagens de estudar no estrangeiro

    • Infinitivo Pessoal vs. Infinitivo Impessoal | Visão geral

    • Apresentação PDF | Infinitivo Pessoal vs. Infinitivo Impessoal

    • Atividades interativas | Infinitivo Pessoal vs. Infinitivo Impessoal

    • Outras atividades sobre o Infinitivo Pessoal

    • Interação escrita | Carta de motivação de candidatura ao programa Erasmus

    • Aula síncrona nº 7 | 2 de maio, às 17h00 (GMT+1)

    • Síntese da Semana 13

  • 15

    SEMANA FINAL (08/05-14/05) | Avaliação final

    • CONTEÚDOS DISPONÍVEIS NO DIA 08/05

    • Objetivos da Semana Final do curso

    • Exercícios de revisão de conteúdos gramaticais

    • Simulação do Exame DEPLE | Entregar até ao dia 31/05/2023

    • Simulação do Exame DEPLE | Folha de respostas

    • Simulação de Exame DEPLE | Áudios da Compreensão Oral

    • Aula síncrona nº 8 | 9 de maio, às 16h00 (GMT+1)

    • Nova data-limite de acesso ao curso

    • Autoavaliação final do(a) aluno(a)

    • Avaliação do curso

    • Mensagem de fim de curso

    • Certificado de participação no curso

    • Ofertas especiais!

Este curso é para si se:

Descubra se este curso é ideal para si.

  • já terminou o nível A2 de português;

  • já realizou o teste de nível gratuito da Semana 0 do curso e obteve uma classificação de 50% (no mínimo);

  • quer aprender a comunicar em português, de forma autónoma e independente;

  • quer organizar a sua aprendizagem em função do seu tempo livre;

  • quer praticar a conversação em português, em sessões de pequeno grupo;

  • quer ter um acompanhamento profissional, através de um grupo de Facebook, de e-mail e de sessões realizadas via Zoom, duas vezes por mês.

Características do curso

Saiba o que pode encontrar no Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1).

  • 15 semanas de aprendizagem;

  • vídeo-aulas de explicação de conteúdos teóricos (por exemplo, explicações sobre tempos verbais);

  • 2 sessões síncronas por mês (em média) em pequeno grupo, via Zoom, às terças-feiras, às 17h30 de Lisboa, para esclarecimento de dúvidas e prática da conversação em português;

  • atividades interativas de compreensão oral, compreensão escrita e gramática;

  • tarefas de produção oral e de interação/produção escrita a corrigir pela Professora Maria Inês Miranda;

  • apresentações em PDF para consulta dos conteúdos teóricos;

  • simulações do exame DEPLE (Diploma Elementar de Português Língua Estrangeira), exame oficial do nível B1;

  • auto e heteroavaliação inicial e final;

  • acesso a grupo de Facebook exclusivo para esclarecimento de dúvidas;

  • INCLUI AINDA: Bónus surpresa no final do Curso!

ACESSO AOS MATERIAIS DO CURSO

  • ACESSO AOS CONTEÚDOS DA SEMANA 0

    Os conteúdos da Semana 0 são disponibilizados no momento da inscrição.

  • ACESSO A NOVOS MATERIAIS TODAS AS SEMANAS

    Todas as semanas, às segundas-feiras, são desbloqueados novos conteúdos, correspondentes ao trabalho dessa semana.

  • DATA DE FIM DE ACESSO AOS MATERIAIS DO CURSO

    O acesso aos materiais do Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1) termina no dia 31 de maio de 2023.

O que vai conseguir com o Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1)

Descubra todas as vantagens

  • Estudar português ao seu ritmo e escolher os seus horários.

  • Praticar a conversação num grupo pequeno e com o acompanhamento de uma professora.

  • Trabalhar em função de objetivos específicos.

  • Avaliar os seus progressos.

  • Comunicar em português com autonomia e independência.

Testemunhos de alunos

A modalidade híbrida facilita a aprendizagem com menos stress

Digna Tovar

O Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1) é um recurso precioso para aprender e/ou para aprofundar os seus conhecimentos em língua portuguesa. A metodologia de ensino é muito ativa e dinâmica, os materiais são autênticos e interessantes, a modalidade híbrida facilita a aprendizagem com menos stress e a professora Maria Inês Miranda é uma mulher apaixonada pelo ensino da sua língua materna. O curso é ótimo, recomendo sem reservas.

Flexibilidade de horário e no uso da plataforma

Geraldine Medina

Pontos positivos do curso: Flexibilidade de horário e no uso da plataforma, estratégias criativas e muito intuitivas com fins didáticos que fomentam o estudo e resolução de dúvidas fora das aulas síncronas.

Professora muito comprometida que sabe motivar

Robert Hamen

Professora muito comprometida que sabe motivar os seus alunos e que usa uma retórica bem pronunciada e de fácil compreensão.

Este curso não é para si se:

Verifique se este curso NÃO é a melhor opção para si.

  • não terminou o nível A2 de português;

  • obteve menos de 50% na classificação do teste de nível gratuito da Semana 0 do curso;

  • já comunica em português, de forma completamente autónoma e independente;

  • quer aprender a teoria e fazer todas as atividades práticas em aulas síncronas;

  • tem dificuldades em organizar o seu tempo de estudo de forma autónoma;

  • gosta de praticar a conversação em português em sessões individuais;

  • tem objetivos muito específicos de aprendizagem do português (exemplo: português para o turismo, português de negócios...);

  • não tem disponibilidade para sessões de conversação via Zoom, às terças-feiras, às 17h30 (hora de Lisboa).

FAQ

  • Posso pedir a devolução do meu dinheiro após ter comprado o Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1)?

    Sim. Se não ficar satisfeito(a) com o Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1), pode pedir a devolução do seu dinheiro até 14 dias dias após a compra, através do seguinte e-mail: contacto.falarportugues@gmail.com.

  • Preciso de comprar materiais de estudo para acompanhar o Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1)?

    Não. Todos os materiais necessários para acompanhar o Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1) são criados pela Professora Maria Inês Miranda e disponibilizados na plataforma do Curso, não podendo ser copiados e/ou comercializados fora da plataforma. Além disso, são também recomendados alguns recursos de acesso livre na Internet.

  • O que é um Curso Híbrido?

    Um Curso Híbrido é um curso que combina aulas síncronas (em direto) com aulas assíncronas (aulas gravadas em vídeo e/ou outros materiais para consulta). Este é um curso híbrido porque combina aulas síncronas online, realizadas via Zoom, com vídeo-aulas e outros recursos disponibilizados, por exemplo, em PDF ou sob a forma de atividade interativa.

  • É obrigatório participar nas sessões síncronas, realizadas via Zoom?

    Não é obrigatório participar nas sessões síncronas, realizadas via Zoom, mas é muito recomendada a sua participação. Nessas sessões, são dedicados 30 minutos ao esclarecimento de dúvidas e 1 hora à prática da conversação em português.

  • Se eu faltar a uma sessão síncrona, posso agendar uma sessão individual com a Professora Maria Inês Miranda?

    Não. As sessões síncronas vão ser realizadas nos dias e horas previstos com os alunos presentes (consultar o calendário de aulas síncronas da Semana 0 do Curso). Os alunos ausentes podem esclarecer as suas dúvidas por e-mail ou através do grupo de Facebook, mas não será feita uma nova sessão.

  • Não tenho acesso às atividades da maior parte das semanas. É normal?

    Sim, é normal. As atividades de cada nova semana de curso são disponibilizadas às segundas-feiras. Por exemplo, quando se inscreve no Curso, tem acesso imediato aos conteúdos da Semana 0, mas os conteúdos da Semana 1 só estarão disponíveis a partir da data de início dessa semana.

  • Não tenho Facebook e, por isso, não posso entrar no grupo de alunos do Curso. Como é que posso esclarecer as minhas dúvidas?

    Se não tem Facebook, pode esclarecer as suas dúvidas por e-mail e/ou nas sessões síncronas realizadas duas vezes por mês.

  • No final do Curso, recebo um certificado de participação reconhecido oficialmente em diversas instituições?

    Não. No final do Curso Híbrido de Português para Estrangeiros | Nível Intermédio (B1), receberá um certificado de participação, mas esse não é um certificado reconhecido oficialmente. Para conhecer a lista de certificações reconhecidas oficialmente, pode visitar o site do CAPLE: https://caple.letras.ulisboa.pt/

A Professora Maria Inês Miranda

Fundadora e Professora do Falar Português

Maria Inês Miranda

Olá! Eu sou a Maria Inês Miranda, uma jovem portuguesa apaixonada por viagens, por culturas diferentes, pelo ensino, e empenhada em unir estes três elementos numa única profissão-paixão: a de professora de português online. Na minha primeira experiência de ensino de português, em França, na região de Toulouse, tive oportunidade de encontrar pessoas de todas as partes do Mundo e descobrir como era fascinante partilhar conhecimentos sobre a minha língua e a minha cultura, perceber o entusiasmo de quem me ouvia e, em troca, aprender muito mais sobre as culturas e as línguas dessas pessoas com quem me cruzava. Convicta de que o ensino de línguas vive deste espírito de troca, fiz a minha formação como professora de português (língua materna) e francês língua estrangeira, em Portugal, entre 2017 e 2020, e, de imediato, decidi que precisava de continuar a contactar com pessoas de todo o Mundo e partilhar mais e melhores conhecimentos sobre a língua portuguesa e sobre Portugal. E qual foi a solução encontrada? O Falar Português! Um projeto de ensino de português online e de divulgação de materiais didáticos, que me permite trabalhar durante as minhas viagens e viajar enquanto estou em casa! Aceita entrar nesta viagem comigo?